日本語難しい
本部長、秘書、社員の皆様、お疲れ様です!
日本語って難しいの話で思い出しました。
政府系金融機関に勤める友人から聞いた話です。
義務教育~大学迄アメリカで過ごした日本人の後輩(新人)に
お客様へのメール返信をお願いしたところ、
「貴様からのメールの件・・・」から始まるメッセージを送信されてしまい、
慌てて友人からお詫びの電話を掛けたそうです。
「貴」で「様」なので最上級の敬称のつもりで使ったとのこと、
なぜ敬称でないのか、改めて聞かれると難しいですね。
日本語って難しい!
カーミットット
男性/51歳/東京都/会社員
2019-01-23 19:01