社員掲示板

間違いましたσ(^_^;)

「令和」の英語訳は
beautiful harmony、でした!
外務省の発表かと...うろ覚えですみません。

カフェラテよりカフェオレ

女性/58歳/東京都/専業主婦
2019-05-01 12:07

レスを書き込む

この書き込みにレスをつけるにはログインが必要です。

素敵(๑>◡<๑)

心に響く♪

ゆうきりん

女性/55歳/埼玉県/アルバイト
2019-05-01 12:52


カフェラテよりカフェオレさん。

さっきはよくも!

って嘘嘘p(^-^)q

なんか、素敵な訳ですよ。

逆に日本語は堅いp(^-^)q

ミカヒロ

男性/52歳/埼玉県/トラック運転手
2019-05-01 13:03

ゆうきりんさん、こんにちは♪

少し前の時間ですが、緑がイキイキとしてとても爽やかな通勤途中でした(^ ^)

令和の時代を、おてんとうさまも祝福してくれているみたいでした!

今日もよい日に!夕方スカロケで〜(^-^)/

カフェラテよりカフェオレ

女性/58歳/東京都/専業主婦
2019-05-01 13:10