プチスクープ
会社内での出来事です
社員のAさんがフィリピン人のパートBさん(4ヶ国語喋れる)に
「ねぇねぇBさん〜、スペイン人の女のコに話しかけたいんだけど何て言ったら仲良くなれるか教えてよ〜」
と話しかけたところとてもいい笑顔で
「ワハハ!」Hasta la vistaって言うとイイヨー!!」と即答していました。
偶々居合わせた僕の頭の中に一瞬で登場するシュワちゃん…
「えぇーほんとに〜?!今度言ってみるねー!!」なんてAさんの声
たしか和訳で色々あったセリフで
Hasta la vista baby は地獄で会おうぜベイビーなんて訳され方をしていたハズ
いい方に考えても少なからず仲良くなる言葉ではなくさようなら的な意味なのでは…
にこやかに即答したBさん、前から只者ではないと思っていましたが改めて一目置かせていただく事にしようと思わせてもらった事件でした…
譲
女性/33歳/千葉県/会社員
2021-04-21 18:25