「エモい」はもう古いらしい
本部長、秘書、リスナー社員の皆様お疲れ様です!
若者の文化ですが、妻がよく私に教えてくれるので最近あったものを報告します。
妻は私より年下で、先日映画の感想を話していてふと私が「エモい」という言葉を使ったとき、すかさず「古い!」と指摘をされました。
どうやら今は「メロい」という言葉を使うようです。感覚的な説明をされ、なんだかよくわかりませんでしたが、要するに「メロメロ」を形容詞にした言葉のようです。
別にその時は新しい言葉だから「エモい」といったわけではなく、本当にエモいと思ったから使ったのですが、どうやらそれも受け入れてはもらえませんでした。
やっとそれっぽく使いこなせるようになった言葉も、その頃には古いと言われ、新しい言葉へと移ろいゆくものなのですね。
キャッチアップも大変な若者文化、おもしろいです。
不思議は不思議なままで不思議
男性/28歳/東京都/会社員
2025-02-19 13:02