デッドボールは和製英語、テレビでやってたけど
デッドボールが死球なのは日本だけって・・・半世紀以上も知らなかったよー
死球を含め試合が停止され、プレイが無効となる時間は「ボールデッド」というみたい。
日本のカタカナの野球用語は外国人には通じない和製英語!?ばかり、
キャッチボールですら日本語だったなんてPlay catchが正しい。ではノックは?なんでしょう
ドラマ大好き
男性/65歳/埼玉県/自営業
2017-03-13 06:03