社員掲示板

デッドボールは和製英語、テレビでやってたけど

デッドボールが死球なのは日本だけって・・・半世紀以上も知らなかったよー

死球を含め試合が停止され、プレイが無効となる時間は「ボールデッド」というみたい。

日本のカタカナの野球用語は外国人には通じない和製英語!?ばかり、

キャッチボールですら日本語だったなんてPlay catchが正しい。ではノックは?なんでしょう

ドラマ大好き

男性/65歳/埼玉県/自営業
2017-03-13 06:03

レスを書き込む

この書き込みにレスをつけるにはログインが必要です。

私も知らなかった〰

コスモス

女性/55歳/埼玉県/パート
2017-03-13 06:46

コスモスさん、おはようございます。野球用語は和製英語の宝庫らしいです。

ちょっと調べたら、口あんぐり・・・。

ドラマ大好き

男性/65歳/埼玉県/自営業
2017-03-13 07:08